help
    PoiskSlov.com
    Словари русского языка и решение кроссвордов онлайн на ПоискСлов.com!

    рамаяна

    Значение слова рамаяна

    Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь

    Рамаяна (санскр. Ramayana) - вторая по величине из двух знаменитых древнеиндийских эпических поэм, воспевающая подвиги любимого героя индусов Рамы. Сочинение ее приписывается легендарному мудрецу Вальмики (Valmlki), имя которого упоминается еще в ведийской литературе, как одного из учителей Тайттирия - Пратишакхья. В противоположность Махабхарате, к которой прилагаются эпитеты итихаса (легенда, сага) и пурана (былина), Р. относится к кавья, т. е. к искусственным поэмам. Обыкновенно предполагается, что сюжет Р. имеет характер аллегорический и изображает, под видом подвигов Рамы, распространение арийской цивилизации на юг Индии до острова Цейлона; но нет ничего невероятного, что в основу этой аллегорической легенды положен был какой-то древний миф. А. Вебер ("Ueb. das Ramayааn" в "Ahhdl. d. Berl. Akad.", 1870) высказал мнение, что сюжет Р. изображает борьбу между буддистами и брахманами, что вся поэма носит ясные следы знакомства ее автора с гомеровскими поэмами (похищение Ситы = похищение Елены и т. д.), и что современная редакция ее возникла не раньше III в. до Р. Хр. Взгляд этот, однако, не нашел почти ни в ком сочувствия (ср. возражение Kastinalh Trimbak Telaug'a: "Was tbe R. copied from Homer", 1873). Лассен основательно указывал еще в своей "Indische Alterthumskunde" (2 изд. т. II, 503) на целый ряд черт; свидетельствующих, что основа Р. никак не моложе Махабхараты. В пользу этого предположения говорит отсутствие в Р. указаний на существование буддизма, имеющихся уже в Махабхарате, география арийского расселения, более ограниченного в Р., чем в Махабхарате и др. К подобному же заключению приходит Якоба ("Das R. Geschichte und Inhalt uebst Konkordanz der gedrucklen Rezensionen", Бонн, 1893). По его мнению древний оригинал Р. (впоследствии переработанный неоднократно) возник в восточном Индостане, до V в. до Р. Хр.. может быть в VI и даже в VIII веке, когда Махабхарата только еще слагалась. Это ясно из того, что последний эпос иногда пользуется материалом Р. Стиль и размер, свойственный обоим эпосам, был пущен в ход автором Р. и сделался общеупотребительным. Греческого или буддийского влияния в Р. незаметно. Судоходство было еще неизвестно ее автору. Язык Р. стал образцом для искусственных поэтов (kavi). Р. дошла до нас в нескольких рецензиях или редакциях, представляющих, в общем, одно и тоже содержание. но нередко отличающихся друг от друга в размещении материала и выборе выражений. Первоначально она вероятно передавалась изустно и записана была лишь впоследствии, может быть независимо, в разных местах. Обыкновенно принимали существование трех рецензий северной, бенгальской и западной, но число их больше, и дошедшие до нас рукописи Р. представляют часто сильные уклонения друг от друга. Бенгальская рецензия содержит 24000 шлок (в Махабхарате - более 100000) и делится на семь книг, из которых последняя - позднейшая прибавка. Кроме Р. Вальмики, есть еще другая поэма с тем же сюжетом, сравнительно нового происхождения и меньшей величины - Адхьятма P. (Adhyatma-R.), приписываемая Вьясе, но составляющая, в сущности, часть Брахманда-пураны. Р. изображается здесь скорее богом, чем человеком. Об уважении, которым пользовалась Р. у индусов, свидетельствуют слова самого составителя или автора Р. во введении к поэме: "кто читает и повторяет эту Р., дающую святую жизнь, свободен от всяческих грехов и со всем своим потомством вознесется на самое высокое небо". Брахме во второй книге Р. вложены в уста следующие слова: "пока горы и реки будут существовать на земной поверхности, до тех пор и история Р. будет обходить свет". Литература. Издания: неполное, с английск. переводом, остановившееся на второй книге (бенгальская рец.), Carey и Marshman (Серампур, 1806 - 1810); такое же изд. А. В. ф.-Шлегеля, с лат. перевод, (скверная рецензия, Бонн, 1846). Полные издания туземные: в Бомбее (1859, 1884, 1888 и 1889) и в Калькутте (1859 - 60). Бенгальскую рецензию изд. Gorresio, с итал. перев. (II., 1843 - 58 и 1870). Переводы всей поэмы: франц. Нiрр. Fauch (Пар., 1854 - 58, с итал. перев. Горрезио), англ. стихотворный Griffith (Бомб. издание, 1859 г., Лондон-Бенарес, 1870 - 89), английский прозаический - Dutt (Кальк., 1891 - 94). Издания и переводы отрывков: изд. 1 кн. Петерсона (Бомбей, 1879); эпизод "Смерть Яджнядатты" изд. Loiseleur-Deslongchamps ("Yadjnadattabadha", II, 1829); тот же эпизод изд. A. L. Chezy, с лат. пер. Бюрнуфа (II, 1826); лат. стих. и фр., с текстом, Dumast ("Fleurs de l'inde etc.", Нанси, 1867); эпизод "Sampali e Anumante", итал. перев. Flechia (Турин, 1852); фр. перев. 1-й кн. Parisot (II., 1853); нем. перевод Менрада (т. 1, Мюнхен, 1897); франц. перев. Rosny "L'exil du Rama" (П., 1893) и т. д. Сокращ. изложение поэмы - Wheeler, "History of India" (т. II, Л., 1869). По-русски: отрывок "Сватовство Рамы" и краткий пересказ поэмы в "Очерк важнейш. памятн. санскр. литературы" И. П. Минаева (Корш, "Всеобщ. ист. литер.", вып. 1, СПб., 1880). Монографии: Williams, "Indian Epic Poetry" (Л., 1863); Schoebel, "Le R. an point de vue religieux, philosophique et moral" (П., 1888); Baumgartner, "Das R. und die Rama-Litteratur d. Inder" (Фрейб. в Брейзгау, 1894), Grierson, "liid. Epic Poetry" ("Indian Antiquary" 1894, т. XXIII); Jacobi, "War das Epos und die profane Litteratur Indiens ursprunglich in Prakrit abgefasst" ("Zeitsch. d. Deutsch. Morgenland. Gesellsch.", 1894, т. 48); Pargiter, "The geography of Rama'sexile"("Journ. of. Roy. Asiat. Society", anp., 1894) и т. д. О языке Р.: Bohtlingk, "Веmerkenswerthes aus R." ("Berichte ub. d. Verhandlungen d. Kgl. sachs. Gesellsch. d. Wiss. zu Leipzig", 1887); Greaves, "Grammatical notes on the R." (Бенарес, 1895). С. Б - ч.

    Современный толковый словарь

    "РАМАЯНА" , древнеиндийская эпическая поэма на санскрите. Приписывается легендарному поэту Вальмики. Современный вид приобрела ко 2 в. Посвящена подвигам Рамы. Источник сюжетов и образов многих литературных произведений в Индии и за ее пределами.

    7 букв в слове "рамаяна": а а а м н р я.

    Слова, образованные из 7 букв слова рамаяна:

    а аа ам ама аман амарна ан анар аная ар ара арама арма арман аян ма ман мана мар мара маран марна маря мая мня на нам нама намя нар нара ная няма ра рама раман ран рана ря рям ряма ям яма яман ян яна яр ярма
    Слова из слова рамаяна, по длине

    Слова, связанные со словом рамаяна:
    Слова, начинающиеся на рамаяна
    Слова, содержащие рамаяна
    Слова, оканчивающиеся на рамаяна
    Слова из слова рамаяна, если изменить одну букву
    Слова на ра
    Слова заканчивающиеся на на
    Слова начинающиеся на рам
    Слова с яна в конце
    Слова из 7 букв, слова на букву р



    словарь значений слов слова которые начинаются на си слова заканчивающиеся на ствовать слова заканчивающиеся на ами слова которые заканчиваются на ева